This past July, E.C. Osondu was announced as winner of this year’s Caine Prize for African Writing. Also known as the African Booker Prize, the Caine is awarded each year to the best short story in English by an African writer. 2009 was Osondu’s second time being shortlisted for the honor. In the few years since moving to the US to pursue his MFA at Syracuse, E.C. Osondu has published widely, written one of the ‘Top Ten Stories on the Internet’ in 2006, and continually proven himself a master of the short story, chronicling the human condition with a deep understanding and affection for the characters who populate his work. I met Mr. Osondu at his office on the campus of Providence College, where he teaches undergraduate writing and literature courses and oversees the college’s literary journal, The Alembic. We spoke over lunch at a new cafe in the school’s recently renovated student center. I had a coffee, he had a salad. Following a long series of protests against it, Mr. Osondu graciously paid our bill.
“Are you grabbing the reader by the scruff of the neck and dragging him into your writing?”
SUSS: As you joked when we spoke on the phone the other day, you’re not as well known as Norman Mailer. Certainly winning the Caine Prize this year will help in that respect. Even so, I was wondering if you could give us the quick thumbnail sketch version of your biography.
ECO: I worked in advertising for almost a decade in Nigeria. I worked for a major advertising agency, with 250 offices worldwide. I was a copywriter but I was also still a writer. I was writing and was involved in organizing writers. At some point I was the vice-chairperson of the Association of Nigerian Writers. So, even while in advertising I was always interested—you know, my eyes never left writing. And then I decided to come to Syracuse to study creative writing. So that’s what basically brought me to the States. I studied creative writing and fiction under George Saunders. He was actually the guy who pulled me here, him and another guy called Arthur Flowers. I read a George Saunders story in a book and got in touch with him. That coincided with a friend of mine moving to Syracuse to get his PhD. It somehow all happened together. I applied and was invited to come.
SUSS: You contacted George Saunders after reading something of his while you were still in Nigeria?
ECO: Yeah.
SUSS: That’s fantastic. What was it that you read that prompted you to contact him?
ECO: It’s a story of his —one that I teach every year now—a story called “I Can Speak.” It was published in an anthology edited by Zadie Smith called The Burned Children of America.
SUSS: Do you think your previous life as an adman informs your writing life now? Do you see it as a sort of apprenticeship to the more formal writing you’re doing now?
ECO: I think that from time to time I still find myself doing some of the things I used to do in advertising. I still see myself posing some of those same questions when it comes to my writing. Advertising is about attention. It comes up especially when I craft my titles—I used to write advertising headlines and we’re told in advertising that the headline is supposed to catch the reader by the scruff of the neck and drag him in. So when I write my titles I ask myself, “Are you grabbing the reader by the scruff of the neck and dragging him into your writing?”
And advertising has to do with compression. You’re necessarily more of a minimalist than a maximalist. Nobody is going to park their car on the side of the road while they’re driving in order to read what’s on your billboard. They’re just going to zip past it. So, if you don’t catch them, that’s it. I try to compress my fiction similarly.
SUSS: Aside from the large chunk of time you’re encouraged to devote to your writing, what were some of the primary benefits for you in being in the Creative Writing program at Syracuse?
ECO: I keep saying this over and over again—Syracuse was the best thing that ever happened to my writing. It was the wisest thing I ever did in terms of my writing. Because the Syracuse program is a very small program, you get to know everybody. Everybody’s interested in your work. Of course, I was different, in that my aesthetics were different. My work attracted a lot of attention, both positive and negative. Which helped me, ultimately. People were interested in my being in their workshop because I brought a whole new aesthetics to the process. My critical values were really different. I thought that a work had to…For an African writer, the whole idea of art for art’s sake is just self-indulgence. We think a work has to engage society, be socially conscious. So I would always ask awkward questions in workshops. Like, “Yeah, this is beautiful and all, but the fact that you went to a bar yesterday—how does that change society?” [Laughs.]
I enjoyed Syracuse and it was really good for my writing. One, I learned to take criticism, which is something I never thought I would learn to do. I also learned to give criticism in a very useful way. And of course all those guys in Syracuse were really very kind people. They helped with my writing, they helped me with all my questions, they helped me settle in. Don’t forget that it was a huge culture shock—the place was very cold. I remember my first semester, everything I was writing was just me moaning about the cold. [Laughs.] But they were very helpful. In fact, they’re all like family now. George Saunders would invite me and my family to his house. Mary Gaitskill introduced me to her agent, who is now my agent. Arthur Flowers did all he could to help me settle him. Farnoosh Moshiri, an Iranian writer in exile, like myself, was also very helpful with my writing, offered criticism, even after workshop. Syracuse molded me. If I become a great writer tomorrow, it’s all due to them. It’s a great program. I’ll continue speak highly of it.
SUSS: As well you should. In hearing you speak about the program, though, it sounds that you maybe have more of a connection to the faculty than with your fellow students. Do you think this was to do with your being older than the other students or because of your aesthetic differences?
ECO: No, no—I was older. I came to Syracuse as a much older student. That’s it, really. I could relate more easily to the faculty. And, of course, I came with a very high level of ambition. [Laughs.] And since the faculty were doing the kinds of things I wanted to achieve and we were in the same age bracket…it made sense.
“I am part and parcel of Africa. I tell people, I don’t wear my African-ness light.”
SUSS: Chris Abani, fellow Nigerian ex-patriot author, in his amazing 2007 TED Talk, said that if any of us want to know about Africa, we need to forget the news reports and read Africa’s stories. He then goes on to say that African writers have “always been the curators of the continent’s humanity.” Those lines have stuck with me since I first saw video of his talk. I’m wondering how you see yourself fitting in line with that argument. Would you classify what you’re doing as “curating Africa’s humanity”?
ECO: I wouldn’t use the word curator. Because obviously a curator is someone who—you curate when you decide, “Well, I’m distancing myself from this thing, but I’m going to preserve it anyway.” You’re not a partaker.
SUSS: You become a collector.
ECO: Yes, exactly. So, if I’m talking about an archaeologist who comes to Africa and finds a particular carving and then has an exhibition all over Europe and people come to see this beautiful thing that he’s collected, then he decides to keep it somewhere in a museum, that’s my understanding of curation. Whereas, I am part and parcel of Africa. I tell people, I don’t wear my African-ness light. In every sense: I look African, I speak Africa, I am involved. I still go back there. I’m not an outsider in any way. I see myself more as the curated than the curator.
That’s what the outsiders have always done. That’s what the early anthropologists had done, that’s what Conrad did, that’s what all the people who collected African art treasures and took them to Europe did—they were curators of African art and African culture. I’d like to listen to the talk and hear all of Chris’s context, but I’d be surprised that he would see himself that way. I think Chris is more a participant than a curator.
SUSS: In his defense, he was speaking without notes in front of a very large, very distinguished audience, so…
ECO: So I won’t be too hard on him. [Laughs.] I do agree with the first part of the statement, though. What was it exactly?
SUSS: If you want to know about Africa, forget the news and read its stories.
ECO: Yeah, yeah. That’s true. There is more Afro-optimism, more optimism generally in the stories from Africa. The news promotes Afro-pessimism. That’s it basically. I agree with that definitely. As for the curating part, no, I’m not a curator. I’m a participant.
SUSS: You mentioned the hopefulness that exists in stories as opposed to the pessimism of the news. I actually wanted to ask you about the role of hope in your work. Your stories often have at their heart some conflict much larger than the individual characters—Orlando’s problem in “Waiting” is not merely that he’s hungry or would like to be adopted into an American family, it’s the reality of the war going on around him, which can be incrementally expanded to include the whole history of the continent, and that enlarged to encompass the history of the world. Yet there’s hopefulness to your sorrowful stories. Even Orlando is, in his own way, optimistic and hopeful. He repeatedly says as much in his dialogue. Do you find it important that these characters feel this way or does it work its way into your stories more naturally?
ECO: It’s an African thing. One of Africa’s greatest musicians—Nigeria’s greatest musician—Fela Kuti, one of his inimitable and unforgettable albums is titled Shuffering and Shmiling. This sums up the situation nicely. One of the things people always say when they go to Africa is how ebullient and how happy the people are. In fact, Nigerians were once called the happiest people on earth. We tend to be very hopeful as a people. I’m a very positive individual. I am never depressed. I don’t even know what depression means. There are moments when I feel blue, moments when I feel unhappy, but I always see the good side of things, the good side of people, the good side of situations. I think that’s my reality. And that’s the reality of most people in Africa. There are no shrinks in Africa.
SUSS: Really?
ECO: Yeah. There are no shrinks. That tells you something.
SUSS: I’d say.
ECO: They may exist, but they are very marginal. It’s something to ponder. We try to work through our problems and see the good side. There’s no way this wouldn’t sink into my characterization. Besides, you know, I think that every great writer or everyone who has plans to be a great writer, you have to love your characters. If you’re cynical, if you don’t love them, this will show. You won’t be able to relate to them. And, of course, my characters are people I know. That’s the truth. And these people that I know are happy, smiling, confident people, so it would be unfair to portray them as cynical, unhappy, or down in the dumps.
SUSS: They’re people that you know in that you’re pulling them from real life or they’re people that you know because you’ve spent so much time writing them?
ECO: Well, every character that I write is a composite. Definitely that doesn’t mean I am writing about my parents or my family or my kids directly. But these characters are composed of people that I know, people that I’ve lived with. And these are typically happy people.
SUSS: As a Nigerian author who publishes primarily in Europe and North America, do you ever feel there’s some expectation of you by readers or editors or publishers to chronicle some “Authentic African Experience,” some pressure from the outside to write a certain kind of story?
ECO: [Laughs.] Even if they do have these expectations, I would pretend that I don’t know they exist. People have said that the African writer has to perform for a Western audience. I don’t think so. I don’t know what the expectations are. Even if I do know, I pretend not to know. I write for my people.
I do like to be read here, certainly. [Laughs.] It’s better that when you beat a drum, the whole community comes to listen to your drum and dance to your drum than you beat a drum in your bedroom and you dance alone. That’s what I know. So I like to be read in North America and I like to be read in Europe and I like to be read by more people, but as for that expectation, it’s not a pressure that I feel. I don’t know that there’s a pressure for me to write in a certain way. Are there things that are modified because of my audience? I don’t think so. Has anyone ever told me to change something so that I would not make anyone embarrassed? I don’t think so. As a matter of fact, if I tried not to offend anyone’s sensibilities, it would be the sensibilities of the people back in Africa.
SUSS: There have been a fair number of Nigerian authors who’ve made their mark on world literature—the obvious examples being Chinua Achebe and Wole Soyinka. None of them seem to have really made their mark through the short story, though. I’m wondering if there’s some part of you that yearns to grab hold of that title.
ECO: I’ve always wondered why Africa’s not produced a great practitioner of the short story form—this despite the fact that there’s an oral tradition of short stories in Africa. The oral tradition of storytelling is very strong and so the shorter form exists. I’ve always wondered why we haven’t had our Chekov, our Hemingway. Most African writers have dabbled in the short story, but none of them have been great in that form. Except for Ben Okri, another Nigerian writer. He stopped writing short stories, but his earlier stories were really great.
You know how in advertising, we talk about a niche? I’ve always felt that this was a niche that needed to be filled and I thought I’d go fill that niche. I’m working on a novel right now—I’ve sold my novel to Harper Collins, so I’m working on a novel. But the short story is the darling of all art forms as far as I’m concerned. I’ll continue to write short stories, though. There is that niche and it needs to be filled.
SUSS: Are you just working on the novel now?
ECO: I’m working on the novel, called This House Is Not For Sale. That’s it. I’m lost in it. The novel is going to bend me or break me. It’s very ambitious. I can’t talk much about it, but I’m looking forward to having more time in the spring when I get to Georgetown to work on it, hopefully finish it. And, of course, I always have about three stories on my desktop I’m working on, too. I’ll always be writing stories.
SUSS: Does the short story feel more comfortable to you, more natural, or is it just that there’s that niche that needs to be filled so it has that draw to it?
ECO: It’s funny. I just feel that the short story happens to be a form where the Twitter generation of the West meets the folktale of Africa. In Africa, you’re told a short story before you go to bed. You gather around your mother and she tells you a folktale that teaches morals. And we live in a time where people are too impatient, they just want to retweet things or read SMS messages or read short blog entries—the short story taps into that as well. I don’t know of any other art form that captures this place where the South and the West meet as they do in the short story.
“We may have come late, but we kicked the door open and we intend to be a part of the conversation.”
SUSS: In preparing for this conversation, I kept coming across a quote from Meakin Armstrong about your Caine Prize-winning story “Waiting.” I’m sure you’ve seen this: he said the story “isn’t pretentious nor rife with literary trickery. It’s simply a well-told story.” I kept returning to that, as it strikes me as an odd statement to make about a story that not only alludes directly to Beckett and Dickens but also essentially re-imagines Waiting for Godot as happening in a displaced persons camp. It certainly isn’t gimmicky, but that does strike me as literary trickery of the highest order, the best possible sort of literary trickery. You said in an interview a couple years ago that you “find [your]self twisting other people’s stories, giving them [your] own endings and wondering what [you] would do with the same material.” Do you find this conversation with the canon, with all the work that’s preceded you, to be an essential aspect of being a writer, as a sort of literary trickery, or merely as a way to do battle with the blank page?
ECO: I don’t remember if it was Orwell or George Bernard Shaw who said the day a man decides to buy a typewriter in order to become a writer, he’s no longer one of the ordinary people. I’ll modify that to say, the day you buy a typewriter or decide to write and face the blank page, you’re already in conversation. You’re already taking positions. You’re already in dialogue with those who’ve come before you and you’re initiating a dialogue with those who are coming after you. One of the greatest African novels is Things Fall Apart by Chinua Achebe. It’s in conversation with Conrad. They are fighting or disagreeing, but they are in conversation.
So, yeah, I found that statement to be odd as well. There are certain deliberate story-logic choices that I made in that story and literary references I made directly. It may be obliquely so, but it references the texts that have gone before it. I think that if you look at that story, even the dialogue is an attempt to replicate Beckett’s dialogue. Everything’s deliberate. I see myself as a writer in conversation with other writers. I believe that. Everybody who tries to write, from the moment you pick up your pen, you’ve joined the bigger conversation. African writers are part of that conversation. We may have come late to it, but we kicked the door open and we intend to be a part of the conversation. It’s also saying, “Look, we’re part of humanity.” I see myself as part of the conversation with the literature of the world. It’s a feast and everyone is invited.
SUSS: There’s a theme that runs through some number of your stories, where the traditional is at odds with a more contemporary view of the world. “A Letter from Home” rather hilariously plays with this idea. There’s also the more general literary tradition you are in conversation with as an author. How do you see the conflict playing out in your work? Or, rather, what do you hope a reader takes away from your work in regard to this struggle between the traditional and the new?
ECO: You know, I don’t think I initiated that conversation. Like I said before, for me it’s about a shared humanity. I want a reader to say, “Oh, okay. These people laugh, these people have foibles, these people have ambitions, and these people feel the way I do.” That’s it, basically. You know, how did people in the West come to be closer to animals? How come the dog is what it is today and no longer a working animal, which is what it was initially? The dog was either guarding people or it was pulling people as a means of transport or it was protecting the house or being used for hunting. How come the dog evolved and became a pet, a companion, a friend, someone you give a name, you shake hands with, someone you get introduced to—how did this happen? It is because, over time people began to realize that dogs were intelligent animals, so people began to humanize them. People began to realize that dogs are very loyal. That’s a human attribute. Dogs are very patient, dogs are kind, dogs will react positively if you show generosity to them.
So I think that those of us who are writing from the outside, what we see ourselves doing is to say, “Look, there’s a common humanity that we share.” When I portray my characters as people who share this same humanity as yourself, you perhaps begin to realize that maybe we are closer than we think we are. That’s what I try to do.
I don’t know how right that dog analogy is, by the way. [Laughs.]
SUSS: [Laughs.] I’m sure there’s an evolutionary anthropologist ready to take you to task.
ECO: Of course. [Laughs.] Always.
“What happens, I think, is that teaching shaves about ten years off your intellectual age.”
SUSS: What’s important for you to get across to your students in a writing class?
ECO: The greatest thing for me is to tell my students to lean on their strengths. Which is all I do. My strength is storytelling, so that’s what I lean on. I ride that horse…what’s that American phrase? I just keep plucking that chicken. That’s what I do. Rather than focus on their weaknesses—which we do call attention to—I’d much rather focus on what their strength is and then lean on it. That’s how you go further.
SUSS: Does that come down to, “You write really great dialogue. You should focus on that…” or is broader than that?
ECO: It’s that. Exactly that. If your writing is dialogue-driven, why don’t you explore stories that are more dialogue-driven? Why don’t you read more Hemingway, for instance? How come Hemingway’s dialogue is so great? What do you think about August Wilson? Have you thought about writing plays? Why don’t you look at writers whose strength is writing dialogue and look at what they did with it. Are you going to look at “Haircut,” for instance, and say, “I’m going to write a story that is just one long spiel, just one person talking.” And that’s it. Just, “What’s my strength? Is my strength setting? Should I edge toward using setting as character?” If your strength is storytelling, just tell the story and then everything else will just fall into place.
That’s a better way—well, not a better way, but that’s what I think works best. I find it’s better than picking at weaknesses and then finding one to flog to death. We can say, “You don’t have a story line. That’s a problem.” But we can also say, “You write like some of the French nouveau roman writers who didn’t have story lines. What did they do with this weakness? Are there contemporary writers who don’t have story lines? How do they lean on this and move forward?” For me that works better. Maybe it’s the kind of school I come from. I’d much rather stress the positive than the negative.
And do not forget that not everyone in your class is going to become a writer. If you’re too hard on one person, you might completely turn that person away from the enjoyment of writing and reading literature. Whereas, if you teach that person in a positive way, that person may not become a writer, but that person will buy books in the future because she knows literature is worth preserving, it is beautiful.
SUSS: Was this something that arose in response to the endless workshops of an MFA program or is it more personal, from that same optimism you spoke of earlier?
ECO: It’s more a lifetime philosophy. I was an advertising copywriter, I’m a creative writer now; I trained junior copywriters, I teach apprentice writers now. I’ve always found through all of it that leaning on your strength works much better.
SUSS: Do you find that teaching informs your writing at all? Has the constant interaction with students bled into the process for you in any way?
ECO: [Laughs.]
SUSS: Oh?
ECO: Well, what I find that my students do for me is that they point me in the direction of things that I wouldn’t ordinarily read. Right now they are pointing me in the direction of Twilight. That’s something.
SUSS: Have you read the Twilight books?
ECO: Well I have to now! [Laughs.] Because that’s something many of my students have pointed me toward. We went from talking about the Gothic in Poe to talking about Twilight. And then the whole idea of Dracula and some kind of vegeterian monster—what’s this? Some kind of monster that doesn’t suck blood but is a vegetarian?
SUSS: I have no idea what that is, but it sounds awesome.
ECO: We had this really interesting conversation and somehow we arrived there and now I have to read Twilight! One thing that teaching does is it opens your eyes to the possibility of what you consider low art also being high art. My attention is called to many things this way. My students nudge me in directions I wouldn’t normally go on my own. I’ve started reading young adult fiction now, for instance, because quite a few of my students read YA—
SUSS: And one of your colleagues here at PC writes YA.
ECO: Yes, Peter Johnson. So, since I came here I’ve read, like, twelve YA titles. My students are really interested in YA, Peter Johnson writes YA, so I’ve become interested.
What happens, I think, is that teaching shaves about ten years off your intellectual age. So that way you don’t go mad, reading only Kafka or Gogol or Hemingway forever. You can read some other things that are going on. It’s an advantage. You want to be young, you want to keep abreast of what’s happening, you want to read what they are reading. And you’re not just in a place of saying that’s cool or that’s awesome, but you can also really help fashion critical tools for approaching that kind of text and pointing out why literature that lasts may not be the kind of thing some of them are reading.
“So long as I’m transported from the humdrum of my day-to-day existence.”
SUSS: What writers do you lean on as influences or ones you come back to as touchstones?
ECO: I’ll tell you this, here’s what typically happens: before an interview, I have this roster of writers I think of that when I’m asked this question I’m going to say this, this, this, that. Half of the time I forget. And half of the time I realize that my favorites are in such flux. I’m always moving forward. I’m reading this guy today, I’m lost in this world, I really admire him, I think he’s doing great things; five years down the line, am I going to? I don’t know. Are there people that are constants? I don’t know. Quite frankly, I don’t know.
If we’re talking about African writers, for instance, I love Chinua Achebe, I love Soyinka, I love the poet Christopher Okigbo, I like my contemporaries like Adichie and Abani. I could also move to North Africa and say one of the greatest novelists that ever lived was Naguib Mahfouz, who wrote the Cairo Trilogy. I could move from there and go to Ghana and say Ayi Kwei Armah is great—I read him years ago. I could come to North America and say, in terms of short stories the greatest story I’ve ever read is “A Clean, Well-Lighted Place” by Ernest Hemingway or “Haircut” by Ring Lardner. Or even Kurt Vonnegut or some of the contemporary things I’m reading by George Saunders. It could be Haruki Murakami in Japan. I’m always reading. I’m always picking these guys up and dropping them back down. So I don’t know. I don’t know if there’s anyone I come back to over and over again. There is a poem I come back to often: “Dover Beach” by Matthew Arnold. I don’t know…I go back to it. It’s one poem that I’ve read that has become a touchstone.
SUSS: Did you come to it at a particularly poignant point in your life or was it just something that spoke to you and you just go back to it?
ECO: I just go back to it. There are phrases in there that I think are eternal. Are you familiar with the poem?
SUSS: I am, yeah. “The sea is calm tonight. The tide is full, the moon lies fair…” I went through a huge Arnold period in college, actually.
ECO: Right. Okay. So when he talks about ignorant armies fighting by night…I don’t know. I just love that poem. If there’s one touchstone I might have, it would be that. And, of course, Hemingway, his short stories. I teach them, I reread them. But lean on them, in that sense: no. I don’t know.
SUSS: What makes a great reading experience for you?
ECO: It’s what makes a great human experience for me. Like this conversation we’re having, I can get lost in it and when I emerge from it I realize that five minutes ago I was lost in another world. I think that great art, great literature, great conversation, great friendships: they’re all about getting lost somewhere within them. It’s like when I open a book, I’ve gone into a compartment and shut the door and I emerge from the book at the end and—Whoa! It’s back to reality. The sun is shining and the birds are chirping and it’s like, “Oh, it’s fall here.” I look for that quality. I just want to be lost in that world. That’s my litmus test. Whether it’s a book, a movie, when I go out to eat—I want to be lost in that experience and emerge a different person.
SUSS: Does it matter where you’re being transported? Often you’ll hear people say they’d like to be transported somewhere they’ve never been, either physically, temporally, emotionally—
ECO: No, it doesn’t matter: I just want to be transported. [Laughs.] So long as I’m transported from the humdrum of my day-to-day existence.

